Project Gutenberg has a nice synopsis of Ulysses:
"Ulysses" by James Joyce is a modernist novel written in the early 20th century. This influential work takes place in Dublin and chronicles the experiences of its central characters, primarily Leopold Bloom, as well as Stephen Dedalus and Molly Bloom, over the course of a single day, June 16, 1904. The story engages with themes of identity, daily life, and the complexity of human thought, often intertwining the mundane with profound introspection.
There's also several links if you would like to read the book, ranging from plain text to Kindle files (I haven't a Kindle so I can't vouch for the links). If you weren't already aware of the fact, "Ulysses is the Latinised name of Odysseus, the hero of Homer's epic poem
The Odyssey, and the novel establishes a series of parallels between Leopold Bloom and Odysseus." (source:
Wiki)
Ulysses was quite the controversial novel. Initially published in serial form (the complete novel came out in 1922) from 1914 to 1921, "the publication of the "Nausicaa" episode (#13 in the book) led to a prosecution for obscenity under the Comstock Act of 1873, which made it illegal to circulate materials deemed obscene in the U.S. mail." (source:
Wiki) This effectively banned the publication of the book in the U.S. There's a common myth that Ron DeSantis was behind the suit. This is untrue as he was not yet born.
Not until the 1933 case
United States v. One Book Called Ulysses could the novel be published in the United States without fear of prosecution.
@Joe Bryant posted a best opening lines in literature thread a while back, and although this didn't immediately come to mind, I like how Joyce opens the book.
Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed.
[pause]
OK, I'm back. I had to read a little of the opening chapter and recollected how much I love Joyce's style. Per Buck Mulligan:
—Lend us a loan of your noserag to wipe my razor.
Stephen suffered him to pull out and hold up on show by its corner a dirty crumpled handkerchief. Buck Mulligan wiped the razorblade neatly. Then, gazing over the handkerchief, he said:
—The bard’s noserag! A new art colour for our Irish poets: snotgreen. You can almost taste it, can’t you?
He mounted to the parapet again and gazed out over Dublin bay, his fair oakpale hair stirring slightly.
—God! he said quietly. Isn’t the sea what Algy calls it: a great sweet mother? The snotgreen sea. The scrotumtightening sea.
I won't go into the structure of the novel too much. Suffice to say there are 18 episodes across 3 "books" (sections). Some editions have chapter numbers. Some don't. The 18 episodes roughly correspond to Homer's
Odyssey.
It's unfortunate that the serialization of the novel was halted after episode 13 as episode 14 "Oxen of the Sun" is my absolute favorite and an outstanding achievement
This chapter is remarkable for Joyce's wordplay, which, among other things, recapitulates the entire history of the English language. After a short incantation, the episode starts with latinate prose, Anglo-Saxon alliteration, and moves on through parodies of, among others, Malory, the King James Bible, Bunyan, Pepys, Defoe, Sterne, Walpole, Gibbon, Dickens, and Carlyle, before concluding in a Joycean version of contemporary slang. The development of the English language in the episode is believed to be aligned with the nine-month gestation period of the fetus in the womb.
I get that this book isn't for everyone. I had trouble getting through the last episode wherein it is eight paragraphs in a stream of consciousness by Molly Bloom with no punctuation whatsoever. It's not quite
Finnegan's Wake hard, but difficult nonetheless.
Fortunately not all of the episodes are that difficult. It's a book I revisit from time-to-time and maybe one day I'll return to Dublin, this time on Bloomsday.