No accetables. Dibujo una línea aqui. Los mensajes de escuela fuere en primer Ingles y segundo Espanol.Unacceptable. I'm firmly drawing the line right here, school messages should be in English first, Spanish second.
Exactly.Guessing the first sentence is the Spanish equivalent of "If you want to hear the following message in Spanish, press "1" now.": If 1 isn't pressed, you get the English version. If they reversed it, they'd get complaints about needing to press 1 means that they're using Spanish as the default when it should be English. "I shouldn't have to press anything to hear it in English!"
What I got the other day was "the following message will be played in Spanish followed by English" there was no button pushing on this one. Then again they were passing messages on this: http://www.marinij.com/general-news/20160601/novato-students-homicide-called-gang-related-as-authorities-id-missing-suspect as opposed to some PTA meeting scheduleGuessing the first sentence is the Spanish equivalent of "If you want to hear the following message in Spanish, press "1" now.": If 1 isn't pressed, you get the English version. If they reversed it, they'd get complaints about needing to press 1 means that they're using Spanish as the default when it should be English. "I shouldn't have to press anything to hear it in English!"
or perhaps a "whiner" school districtSounds like you need to move to a "whiter" school district.
You go, girl.Unacceptable. I'm firmly drawing the line right here, school messages should be in English first, Spanish second.
So?Enjoy it while it last, at some point they will start in Arabic, then Mandarin, then Spanish, then English.