Senor Schmutzig
Footballguy
These are both from children's books that I remember as a child:
Tikki Tikki Tembo
No Sa Rembo
Chari Bari Ruchi
Pip Peri Pembo
I also memorized this story, mostly the last part that is bolded:
Once upon a time there lived a king who had three sons. The name of the first was Skrat, the name of the second Skratskratterat, and the name of the third Skratskratteratskratskrirumskrat.
Not far away lived another king who had three daughters. The name of the first was Sip, the name of the second Sipsippernip, and the name of the third Sipsippernipsipsirumsip.
One day, these two kings decided that their children should be married. Skrat got Sip, Skratskratterat got Sipsippernip, and Skratskratteratskratskrirumskrat got Sipsippernipsipsirumsip. And they lived happily ever after!
And this song from grade school. I can still remember singing it in music class. I had to look it up to see if the lyrics matched what I remembered (they did). Apparently it's a folk song from Ghana. I have no idea why they decided to teach it to a bunch of suburban Chicago 3rd graders in 1978.
Che che koolay (echo)
Che che kofee sa (echo)
Kofee salanga (echo)
Kaka shee langa (echo)
Koom ma-dye-day (echo)
Tikki Tikki Tembo
No Sa Rembo
Chari Bari Ruchi
Pip Peri Pembo
I also memorized this story, mostly the last part that is bolded:
Once upon a time there lived a king who had three sons. The name of the first was Skrat, the name of the second Skratskratterat, and the name of the third Skratskratteratskratskrirumskrat.
Not far away lived another king who had three daughters. The name of the first was Sip, the name of the second Sipsippernip, and the name of the third Sipsippernipsipsirumsip.
One day, these two kings decided that their children should be married. Skrat got Sip, Skratskratterat got Sipsippernip, and Skratskratteratskratskrirumskrat got Sipsippernipsipsirumsip. And they lived happily ever after!
And this song from grade school. I can still remember singing it in music class. I had to look it up to see if the lyrics matched what I remembered (they did). Apparently it's a folk song from Ghana. I have no idea why they decided to teach it to a bunch of suburban Chicago 3rd graders in 1978.
Che che koolay (echo)
Che che kofee sa (echo)
Kofee salanga (echo)
Kaka shee langa (echo)
Koom ma-dye-day (echo)