timschochet
Footballguy
Chapter Eleven
That winter, during the long hours in which I lingered inside the apartment building, terrified to leave, Mr. Ishida taught me calligraphy and the art of writing Japanese poetry.
“It is a dying occupation, Mariko-chan” he explained to me when we started. “In the days when I was a child, there were professional calligraphers who were paid by the word. Even after we as a people adopted the mass printing techniques of the gai-jin, it was still considered a great honor to receive a message in this manner. Did you know the Emperor only reads letters that have been handwritten? It is true. But it is difficult to master, and these days there are fewer and fewer who know. And yet it is not something I would want forgotten. There is something very personal about poetry done by hand, Mariko-chan. Some people say it is the poetry kami that will always appear in calligraphy but never on the printed page. In any event, it is a directness that cannot be achieved otherwise. So I would like to teach you what little I know of it.”
Kami were one’s personal gods in the Shinto tradition. A rock, a tree or even a book had it’s own kami. I don’t know how much Mr. Ishida believed in this, he was nominally a Buddhist. But he enjoyed the conceit. And so I learned how to write properly. It took much practice, because I had a clumsy hand. Mr. Ishida was a stern taskmaster, in some ways as hard a teacher as sensei. But he was also patient, and in time, I learned to be at least competent.
The thought of my sensei made me wonder what had become of him. I had not seen my Japanese teacher since the school had closed down; I knew that he lived in an apartment building a few blocks away. I also had not seen Todd or any of the other students since that day on the trolley. Were they all right?
It was a closed world we were in. Few people left the building. It was like a sort of limbo, everyone was scared to move. We read the newspapers, and the talk of relocation grew more and more forceful. President Roosevelt had appointed a General DeWitt to handle all affairs regarding Japanese currently residing in California. This included foreigners, as well as the Nisei, and those who had been born in Japan but were now American citizens. We were all grouped together according to General DeWitt. The photograph in the newspaper showed an old man with a thin lined face, and a mouth in a tight line that betrayed little mercy. He made all kinds of comments about dealing with the “internal threat”; as yet, no action had been taken.
Mother had recovered, but she seemed morose. She took care of baby Richard and did little else. She acted defeated and depressed. Sometimes she would snap at me over nothing, only to hug me as tightly as she could. I felt sorry for her, but had no idea how to help her.
On the other hand, my grandmother seemed serene and not a little bit disdainful of my mother. Now that Grandfather had returned, she appeared to have no worries. Whatever happened to us, the family would be together, and what else was there? Like Mr. Ishida, my grandmother had never expected nor sought equality with white Americans, and she seemed the least surprised of any of us by our mistreatment now. She was a tough old woman, and I thought she would have little trouble surviving whatever was to happen.
My father was harried as usual. He spent his time trying to collect rents which were no longer being paid, and complaining to Grandfather that if this continued they would be unable to pay the mortgage. Grandfather promised to contact the bank. Father also spent time badgering Uncle Tommy, who seemed to lay around all day, smoking cigarettes and listening to Jazz music on records and radio. Tommy ignored Father’s jibes, as he seemed to ignore everyone. He was indifferent to the news and everything else that was happening around us.
Of course, Grandfather was the busiest of anyone I knew. He spent his time writing letters to the newspapers on behalf of his Japanese-American Friendship Society, which was now effectively a defunct organization, all of its funds dried up. Still, my grandfather persisted. The letters all basically contained the same message: that the Japanese of Los Angeles were as patriotic as anyone else; that they could make great contributions to the war effort, and that we as a people were being treated unjustly, which was not in the grand American tradition.
None of the letters were ever published. The Los Angeles Times sent a note back that they would not print what was termed, “seditious materials”. After this initial reply, all of Grandfather’s further letters were returned unopened. Then he sent letters to other newspapers, all with the same result.
Grandfather also wrote to the FBI on behalf of Mr. Ishida. He asked repeatedly for the books to be returned, and for permission for the bookseller to reopen his shop. Again, there was no response, at least at first.
When my grandfather was not engaged in letter writing or otherwise occupied, he spent his time playing chess with Mr. Ishida. Both old men were very adept, and their games would end in draws more often than not. I would watch these matches, fascinated, not only for the chess but because of the endless debate that went on between the two men.
It was a time of Japanese triumph, and Mr. Ishida did not need to rely on the Tokio for the news about victories: it was everywhere. Hong Kong had fallen. Singapore was on the brink of surrendering. The Japanese Navy had won a decisive victory against American and British battleships in the South Pacific. Wake Island had surrendered, despite a ferocious defense by American marines. And the worst news of all for the U.S.A. came from the Philippines, where General MacArthur’s forces had retreated from Manila to the Bataan peninsula, there to make a final but hopeless defense.
“At first, I believed the war would last a long time,” Mr. Ishida confided to us during one of the chess matches. “Now, I don’t think so. Everywhere, we are victorious. It won’t be long before the Americans seek some sort of accommodation. A few weeks, maybe more? Then things will be normal here again, you’ll see.”
My grandfather shook his head. “They’re winning victories, old friend, because they have greater numbers in the Pacific for the time being. But do you really suppose that will last? You have no idea of the American industrial capacity. It is gigantic, I tell you. Japan has nothing compared to it. Soon all of the battleships lost will be replaced, and many more besides. And the Americans will take it all back. To me it is such a great tragedy! So many young men will die on both sides. And in the end, it will all have been for nothing.”
And so the argument would continue. Mr. Ishida was ever the optimist about Japanese chances for victory, while Grandfather invariably took the opposite position. But it was ironic that whenever they discussed the fate of our own future here in California, they again took opposite sides.
Here, it was my grandfather who was the optimist: “We have been treated badly so far, yes, but that is only to be expected. Soon, things will normalize, and we won’t need your Japanese victories for that. They will realize that we are patriots, and we can contribute to the war effort. All this talk about relocation will dissipate, Mary here will be able to return to school, and all of the other children, as well.”
Mr. Ishida would laugh at these comments and shake his head. “You are the naïve one, my friend. With every victory, they will hate us here more. Soon it will get worse, much worse, and we had better be prepared as best we can. You should pray to your Christian God for the Emperor’s forces to win quickly, that’s the only way we here can survive.”
A few weeks into January, a letter from the FBI finally arrived, addressed to Mr. Ishida. He gave it to Grandfather to read, and his face remained impassive as he learned the fate of his book collection.
…upon a careful examination of the materials, nothing of a seditious nature was found, and therefore the return of all of your books and manuscripts was authorized on December 27, 1941…
…however, due to a series of bureaucratic errors, all materials including books and manuscripts were destroyed, and can therefore not be returned. We regret the inconvenience, but ask that you appreciate that all of these actions are being taken during wartime conditions, and therefore, no recompense is available…
When my grandfather finished reading, Mr. Ishida actually smiled. He took the paper from his friend and tore it up. “Well,” he said, “at least I have the hundred books, thanks to you. I’m very tired; if you will excuse me…”
Mr. Ishida went to his apartment, and refused all visitors. All calligraphy lessons and chess games stopped. In fact, I did not see the bookseller for several weeks.
That winter, during the long hours in which I lingered inside the apartment building, terrified to leave, Mr. Ishida taught me calligraphy and the art of writing Japanese poetry.
“It is a dying occupation, Mariko-chan” he explained to me when we started. “In the days when I was a child, there were professional calligraphers who were paid by the word. Even after we as a people adopted the mass printing techniques of the gai-jin, it was still considered a great honor to receive a message in this manner. Did you know the Emperor only reads letters that have been handwritten? It is true. But it is difficult to master, and these days there are fewer and fewer who know. And yet it is not something I would want forgotten. There is something very personal about poetry done by hand, Mariko-chan. Some people say it is the poetry kami that will always appear in calligraphy but never on the printed page. In any event, it is a directness that cannot be achieved otherwise. So I would like to teach you what little I know of it.”
Kami were one’s personal gods in the Shinto tradition. A rock, a tree or even a book had it’s own kami. I don’t know how much Mr. Ishida believed in this, he was nominally a Buddhist. But he enjoyed the conceit. And so I learned how to write properly. It took much practice, because I had a clumsy hand. Mr. Ishida was a stern taskmaster, in some ways as hard a teacher as sensei. But he was also patient, and in time, I learned to be at least competent.
The thought of my sensei made me wonder what had become of him. I had not seen my Japanese teacher since the school had closed down; I knew that he lived in an apartment building a few blocks away. I also had not seen Todd or any of the other students since that day on the trolley. Were they all right?
It was a closed world we were in. Few people left the building. It was like a sort of limbo, everyone was scared to move. We read the newspapers, and the talk of relocation grew more and more forceful. President Roosevelt had appointed a General DeWitt to handle all affairs regarding Japanese currently residing in California. This included foreigners, as well as the Nisei, and those who had been born in Japan but were now American citizens. We were all grouped together according to General DeWitt. The photograph in the newspaper showed an old man with a thin lined face, and a mouth in a tight line that betrayed little mercy. He made all kinds of comments about dealing with the “internal threat”; as yet, no action had been taken.
Mother had recovered, but she seemed morose. She took care of baby Richard and did little else. She acted defeated and depressed. Sometimes she would snap at me over nothing, only to hug me as tightly as she could. I felt sorry for her, but had no idea how to help her.
On the other hand, my grandmother seemed serene and not a little bit disdainful of my mother. Now that Grandfather had returned, she appeared to have no worries. Whatever happened to us, the family would be together, and what else was there? Like Mr. Ishida, my grandmother had never expected nor sought equality with white Americans, and she seemed the least surprised of any of us by our mistreatment now. She was a tough old woman, and I thought she would have little trouble surviving whatever was to happen.
My father was harried as usual. He spent his time trying to collect rents which were no longer being paid, and complaining to Grandfather that if this continued they would be unable to pay the mortgage. Grandfather promised to contact the bank. Father also spent time badgering Uncle Tommy, who seemed to lay around all day, smoking cigarettes and listening to Jazz music on records and radio. Tommy ignored Father’s jibes, as he seemed to ignore everyone. He was indifferent to the news and everything else that was happening around us.
Of course, Grandfather was the busiest of anyone I knew. He spent his time writing letters to the newspapers on behalf of his Japanese-American Friendship Society, which was now effectively a defunct organization, all of its funds dried up. Still, my grandfather persisted. The letters all basically contained the same message: that the Japanese of Los Angeles were as patriotic as anyone else; that they could make great contributions to the war effort, and that we as a people were being treated unjustly, which was not in the grand American tradition.
None of the letters were ever published. The Los Angeles Times sent a note back that they would not print what was termed, “seditious materials”. After this initial reply, all of Grandfather’s further letters were returned unopened. Then he sent letters to other newspapers, all with the same result.
Grandfather also wrote to the FBI on behalf of Mr. Ishida. He asked repeatedly for the books to be returned, and for permission for the bookseller to reopen his shop. Again, there was no response, at least at first.
When my grandfather was not engaged in letter writing or otherwise occupied, he spent his time playing chess with Mr. Ishida. Both old men were very adept, and their games would end in draws more often than not. I would watch these matches, fascinated, not only for the chess but because of the endless debate that went on between the two men.
It was a time of Japanese triumph, and Mr. Ishida did not need to rely on the Tokio for the news about victories: it was everywhere. Hong Kong had fallen. Singapore was on the brink of surrendering. The Japanese Navy had won a decisive victory against American and British battleships in the South Pacific. Wake Island had surrendered, despite a ferocious defense by American marines. And the worst news of all for the U.S.A. came from the Philippines, where General MacArthur’s forces had retreated from Manila to the Bataan peninsula, there to make a final but hopeless defense.
“At first, I believed the war would last a long time,” Mr. Ishida confided to us during one of the chess matches. “Now, I don’t think so. Everywhere, we are victorious. It won’t be long before the Americans seek some sort of accommodation. A few weeks, maybe more? Then things will be normal here again, you’ll see.”
My grandfather shook his head. “They’re winning victories, old friend, because they have greater numbers in the Pacific for the time being. But do you really suppose that will last? You have no idea of the American industrial capacity. It is gigantic, I tell you. Japan has nothing compared to it. Soon all of the battleships lost will be replaced, and many more besides. And the Americans will take it all back. To me it is such a great tragedy! So many young men will die on both sides. And in the end, it will all have been for nothing.”
And so the argument would continue. Mr. Ishida was ever the optimist about Japanese chances for victory, while Grandfather invariably took the opposite position. But it was ironic that whenever they discussed the fate of our own future here in California, they again took opposite sides.
Here, it was my grandfather who was the optimist: “We have been treated badly so far, yes, but that is only to be expected. Soon, things will normalize, and we won’t need your Japanese victories for that. They will realize that we are patriots, and we can contribute to the war effort. All this talk about relocation will dissipate, Mary here will be able to return to school, and all of the other children, as well.”
Mr. Ishida would laugh at these comments and shake his head. “You are the naïve one, my friend. With every victory, they will hate us here more. Soon it will get worse, much worse, and we had better be prepared as best we can. You should pray to your Christian God for the Emperor’s forces to win quickly, that’s the only way we here can survive.”
A few weeks into January, a letter from the FBI finally arrived, addressed to Mr. Ishida. He gave it to Grandfather to read, and his face remained impassive as he learned the fate of his book collection.
…upon a careful examination of the materials, nothing of a seditious nature was found, and therefore the return of all of your books and manuscripts was authorized on December 27, 1941…
…however, due to a series of bureaucratic errors, all materials including books and manuscripts were destroyed, and can therefore not be returned. We regret the inconvenience, but ask that you appreciate that all of these actions are being taken during wartime conditions, and therefore, no recompense is available…
When my grandfather finished reading, Mr. Ishida actually smiled. He took the paper from his friend and tore it up. “Well,” he said, “at least I have the hundred books, thanks to you. I’m very tired; if you will excuse me…”
Mr. Ishida went to his apartment, and refused all visitors. All calligraphy lessons and chess games stopped. In fact, I did not see the bookseller for several weeks.